viernes, 5 de junio de 2009

El actor Antonio Resines, aficionado al rugby: "vuestra ilusión hace grande este deporte"


"Vosotros con vuestro esfuerzo e ilusión haceis grande este deporte.
Ánimo y mucha suerte".

jueves, 4 de junio de 2009

La actriz María Castro, "Jessi" en la serie "Sin tetas no hay paraíso", nos envía un mensaje


Hola chicos!! Soy María Castro; “Pauliña” para los gallegos y “la Jessi” para todos los seguidores de “Sin Tetas no hay paraíso”. Me ha encantado vuestra iniciativa!! A partir de ahora seré una fanática más de las enganchadas a este foro, para conocer el final, seguro exitoso, de esta aventura. La vida está hecha de sueños: los ya alcanzados y los que nos quedan por alcanzar. Y cuanto más luchemos por ellos, tal y como se lucha en el deporte, y tal y como luchó Jonah Lomu en su vida, más gratificante será la recompensa!!! Una de mis máximas en la vida es: vale más actuar exponiéndose a fallar, que arrepentirse de no haber hecho nada. Y en este caso no teneis nada que perder y mucho que ganar; así que ánimo y adelante con vuestra aventura! Besiños y suerte!!


The actress María Castro, "Jessi" in the tv-serie "Sin tetas no hay paraíso", sends us a message

Hi guys!! I'm María Castro; "Pauliña" for Galician people and "Jessi" for all the fans of "Sin Tetas no hay paraíso". I've love your initiative!! From now on, I'll be another enthusiastic hooked on this forum, in order to discover the end, surely a success, of this adventure. Life is made of dreams: those yet come true and the future ones. And the more we fight for them, like the fight in sport and the fight of Jonah Lomu in his life, the more gratifying is the reward!!! One of my maxims in life is the following: it is better to act even with the risk of failure that regret for not doing anything. And in this case you do not have anything to lose but a lot to win; so cheer up and go ahead with your adventure! Kisses and good luck!!

lunes, 1 de junio de 2009

Más botellas viajeras/More traveler bottles


Parece que los mensajes en la botella están de moda. Prueba de ello es el mensaje que enviaron los investigadores gallegos de la Coordinadora para el Estudio de los Mamíferos Marinos (CEMMA) que decidieron experimentar con este método cuánto tardarían algunos animales de la fauna marina en dar la vuelta al océano y estudiar las corrientes marinas.La botella se lanzó al mar el 17 de mayo de 2007 desde el Banco de Galicia, una montaña submarina ubicada cerca del hundimiento del Prestige y encontrada en las Bahamas el 29 de marzo de 2009. Los investigadores no creían que llegase a ninguna parte y tuvieron una grata sorpresa. Ahora están pensando en repetir este "juego" para seguir investigando.


More traveler bottles

It seems that messages in bottles are in fashion. A proof of that is the message sent by the Galician researchers of the Coordinator for the Study of Marine Mammals (CEMMA) that decided to experiment with this method how much time would take for some maritime annimals to go around the world and so study the ocean currents. The bottle was sent to sea on 17 May 2007 from Banco de Galicia, a submarine mountain located near the Prestige sinking point and it was found in the Bahamas on the 29 March 2009. Researchers did not believe it could reach anywhere and so they had a pleasant surprise. Now, they are planning to repeat this "play" in order to continue their researches.

"Melé de solidaridad"/ "Scrum of Solidarity"


Este fin de semana, Faro de Vigo se hizo eco del mensaje de Michael Robinson a los chavales y publicó casi media página sobre la iniciativa. Atlántico Diario y La Voz de Galicia también publicaron informaciones al respecto. Las iremos subiendo poco a poco. Gracias a todos!


"Scrum of Solidarity"

This weekend, Faro de Vigo have echoed the message form Michael Robinson to the children and it published near half page about the initiative. Atlántico Diario and La Voz de Galicia also published information about it. We're going to upload them little by little. Thanks to everybody!