Hola chicos, soy Michael Robinson y os quiero, en primer lugar, agradecer el ejemplo que nos estáis dando a todos con esta iniciativa. El rugby te enseña muchas cosas y una de ellas es no bajar nunca los brazos por muy adversas que sean las circunstancias. Jamás hay que tirar la toalla y vosotros sois el mejor ejemplo de ello. No me cabe ninguna duda que la botella llegará a las manos de Jonah Lomu porque con vuestra tenacidad y con la ayuda de la gente del rugby ese mensaje cruzará el planeta para llegar a su destino. Yo comencé a jugar al rugby en el colegio con vuestra edad y es para mí un honor poder escribiros esta carta y alinearme a vuestro lado en esto. Espero poder contar en breve en el programa 'Hemisferio Rugby' la historia de la botella que viajó desde Vigo hasta las manos de Lomu. Ánimo, enhorabuena y gracias por la lección que nos estáis dando a todos.
Hello guys, I’m Michael Robinson. Firstly, I’d like to thank you for the example you are setting us with this initiative. Rugby teaches many things, and one of them is not to put down your arms even when the circumstances are adverse. People should never throw in the towel, and you are the best example of this. There is absolutely no doubt that the bottle will reach Jonah Lomu’s hands, because with your tenacity and the help of rugby people, this message is going to cross the planet to come to its destiny. I started playing rugby at your age at school and it’s an honor for me to write you this letter and be on your side in this mission. I hope I can relate soon in the program ‘Hemisferio Rugby’ the story of the bottle that travelled from Vigo to Lomu’s hands. Cheer up, congratulations and thanks for the lesson you are teaching to everybody.